Tri Montagne Member – Rachael Hallewell
Why did you decide to start training for triathlons?
I started to train for triathlon for fitness reasons primarily. I used to run a little at university and have always swum when I can. In Morzine it’s hard not to get involved in cycling if you’re little bit sporty and it wasn’t long before a family friend had lent me a bike and I was entering my first sprint triathlons.
J’ai commencé à m’entrainer en triathlon pour me m’être plus en forme. J’ai couru un peu quand j’étais à l’université et depuis toujours j’ai nagé et je le fasse quand je peux. À Morzine c’est presque impossible de ne pas pratiquer le vélo si vous êtes un petit peu sportif et donc il ne fallait pas beaucoup de temps avant qu’un ami m’a preté un vélo et je me suis inscrit à mon premier triathlon sprint.
What is your favourite discipline?
The joy of triathlon is that if one day you don’t feel like going for a run, you could swim and/or cycle or vice versa. I just love being outside, in the mountains, enjoying the fresh air or in the water and getting my lungs pumping and a sweat on!
La joie de triathlon est que si un jour vous n’avez pas envie d’aller courir, vous pouvez nager ou sortir en vélo, et vice versa. J’adore d’être dehors, en montagne, en grand air ou dans l’eau et faire exercer les poumons et transpirer !
What have you found the hardest/what challenges have you had to overcome?
Cycling downhill has been a real challenge for me as well as simple bike skills such as reaching for my bottle on the bike! A few injuries and psychological scares haven’t helped, but coming back stronger is always the goal!
La descente en vélo était un grand défi pour moi ainsi que des capacités faciles comme attraper une bouteille d’eau sur le vélo ! Quelques blessures, et des craintes psychologiques n’on pas aidé, mais le but est de toujours revenir plus forte !
How has the club helped you to improve?
Training with like-minded people, with who you can share your experiences, as well as tricks and skills, ideas on kit, has really helped. Some of the club are experienced triathletes, some are just starting out and it’s great to see the camaraderie and support between members of the club. Amelia has a great knack of gently bringing out the best in you without you really realising it.
S’entraîner avec des personnes avec les mêmes intérêts, avec qui on peut partager nos expériences, m’a vraiment aidé. Des membres du club sont des très bons triathlètes, et des autres sont des débutants et c’est super à voir la camaraderie et support entre tous les membres du club. Amelia à un grand talent à vous améliorer sans que vous rendiez compte.
What do like best about the club dynamics and club members?
The club is diverse in characters and all are welcoming and friendly which makes training fun.
Le club est diverse en caractères et tous sont accueillants et amicaux ce qui rend les entraînements amusants.
What is your greatest achievement so far?
I’m lucky to have progressively achieved little personal goals over my triathlon journey with the last summer being the best, completing my first long distance triathlon.
J’ai de la chance d’avoir progressivement réussi des petits objectifs personnels au cours des dernières années. L’été dernier était le meilleur, j’ai complété mon premier parcours distance longue.
What would you say to anyone thinking of joining?
Come and have a go! Even if you can’t do all three disciplines, or have concerns and worries, come and share them and as a club we can often find a solution and hopefully before long you will be improving and loving triathlon as much as we do!
Venez et essayez! Même si vous ne pouvez pas faire toutes les trois disciplines, ou vous avez des soucis ou inquiets, venez les partager avec le club est nous pourrions probablement trouver une solution ensemble et bientôt vous aller améliorer et adorer le triathlon autant que nous!